Dokumentproduktion och översättningar

För att du ska förstå problemen som kan uppstå vid översättning och dess lösningar måste jag förklara lite enkelt hur en trycksak ”fungerar”. Ska man hårdra det fungerar alla layoutprogram ungefär på samma sätt.

Jag försöker inte göra den här boken till en lärobok i de olika layoutprogrammen, men du som läsare behöver en viss grundläggande förståelse för hur de fungerar för att sätta dig in i varför de tips jag ger gör översättningen både billigare och effektivare.

Längre fram i boken kommer jag att berätta hur översättningsbyråer och översättare arbetar. Att vara väl förtrogen med detta kommer att hjälpa dig förstå på vilket sätt ditt företag behöver layouta och hantera det material som ska översättas för att den ska bli så billigt som möjligt att översätta.

Slutligen så kommer jag att gå igenom hur och varför översättningsprojekt kan ge onödigt höga kostnader. Översättningsprojekt kan fungera både smidigt, effektivt och billigt förutsatt att man följer bra rutiner.